ban wave feedback

Valatros

New member
Joined
Feb 19, 2026
Messages
3
Points
3
Have you tried ScribbleHub's sister site, NovelUpdates? It is a repository that shows you where you can find tons of translations.
Y'know what's funny here is, I used novelupdates for a long, long time. But it started getting weird and inconsistent at some point after webnovel came into being and it became clear it wasn't like... tracking everything? Like updates for stuff'd come out and i could find 'em on a google search but novelupdates would never update, they'd just stop posting from certain groups or source sites or what have you for... reasons, I assume, but not ones I ever knew. Copyright takedowns maybe, since most translations are unauthorized? no idea.

Sadly looking at it right now it still doesn't seem to keep track of most of the novels I read... but most of those are related to the webnovel site so i guess there is some kinda conflict.
 

Anonjohn20

Pen holding member
Joined
Mar 22, 2023
Messages
1,731
Points
153
Like updates for stuff'd come out and i could find 'em on a google search but novelupdates would never update, they'd just stop posting from certain groups or source sites or what have you for... reasons, I assume, but not ones I ever knew.
Oh yeah, the site started going downhill when they started focusing on this site. I still use it to find where the stories can be found and then continue using the other site.
 

Tempokai

The Overworked One
Joined
Nov 16, 2021
Messages
1,392
Points
153
as a reader this has been horrible. u wanna ban translations alr no problem u have it in the rules that s fair, as a reader i m not bored enough to go to chinese or korean net to check if one of my favourite stories is actually a translation, period. some selfproclaimed justice warrior wanna do it? cool.
at the least i d expect a proper prompt when going to any of the removed content, i mean i saw ur post about how to indentify those...u had the time to do such a info dumb but were too lazy to make proper prompts to contain a reason and a link to the original for the content removed?
wtf is wrong with u?
edit: removed the quote marks from translations since they seem to have caused misunderstandings
note: it seems some fictions have been hit that r not translations, but since there s no explanation for the ban i guess it might not have been banned for being a translation, another argument for giving us readers and also authors a prompt for the ban
The more I read this nonsensical comment, the more I feel it was targeted at me lmao. Fine, here's the prompt I used:
1771650118955.png

That webnovel was in fact TL, but it was the ground from which I made the follow up.
1771650183801.png

As you can see, it worked well.
1771650258682.png

Because it searched by plot and chapter titles, not by the title of the webnovel, it found it, a lot. It even let me know if the stories I had been suspecting were TL weren't. I sent the links only, and Tony on the backend probably reviewed them each separately, essentially rechecking after me. I know I had some instances where I reported the obvious masqueraded TL, but the delisting didn't happen. As you can see, I have multiple branches of that chat, because I kept hitting the max word count in one chat. I had two similar chats open, so I could shorten waiting time a lot while working my day job. Here's few more examples (note the time it took to search):
1771650673144.png


1771650745876.png

Note: the webnovel above I did not report, because it was author himself was translating. I just did this one for fun.

1771650871027.png


1771650903062.png


1771650933709.png







This is the proof that all those delisted stories were in fact, TL. If the users had the proof that it wasn't a translation, they better go to Tony with a proof. I went to each and every link that LLM gave me to verify myself, it more than unlikely found the source, if didn't it would write it down. If the findings were a bogus, I would launch it again.

1771651249933.png

1771650989508.png

As you can see, it worked. That TL was delisted a day later, because the proof was in the link itself. With that, fuck you.
 
Last edited:

tiaf

ゞ(シㅇ3ㅇ)っ•♥•Speak fishy, read BL.•♥•
Joined
May 29, 2019
Messages
3,071
Points
183
Y'know what's funny here is, I used novelupdates for a long, long time. But it started getting weird and inconsistent at some point after webnovel came into being and it became clear it wasn't like... tracking everything? Like updates for stuff'd come out and i could find 'em on a google search but novelupdates would never update, they'd just stop posting from certain groups or source sites or what have you for... reasons, I assume, but not ones I ever knew. Copyright takedowns maybe, since most translations are unauthorized? no idea.

Sadly looking at it right now it still doesn't seem to keep track of most of the novels I read... but most of those are related to the webnovel site so i guess there is some kinda conflict.
That’s on the translator. If they do not add their translation to the novel page, then it won’t be updated. Also paywalled or locked chapters don’t appear on NU.

if you find it on other sites it’s very likely ripped from the translator’s site
 

Yawgmoth

New member
Joined
Aug 18, 2025
Messages
22
Points
3
I genuinely don't understand what your problem is. If you're looking to read translated works, why not use a different site like NovelUpdates to find out whether the work you want to read is translated and then navigate to the translator's site and read direct? This shouldn't even be a problem.
yeah , i dont understand what the problem is with giving a simple prompt like "banned for being a translation: original-link"
you r right something like this shouldnt be a problem as it could be easily automated after a verification process of the fiction being actually a translation.
An wen genau soll des eigentlich geh'n?

Auf da Hauptseitn trifft genau oana so a Entscheidung... Des wirkt grad eher so, als wär'n wir alle gemeint.
offensichtlich an die leute, die für die art und weise wie diese bannwelle implementiert wurde, verantwortlich sind. deswegen heißt es ja feedback.
The more I read this nonsensical comment, the more I feel it was targeted at me lmao. Fine, here's the prompt I used:
View attachment 46571
That webnovel was in fact TL, but it was the ground from which I made the follow up.
View attachment 46572
As you can see, it worked well.
View attachment 46573
Because it searched by plot and chapter titles, not by the title of the webnovel, it found it, a lot. It even let me know if the stories I had been suspecting were TL weren't. I sent the links only, and Tony on the backend probably reviewed them each separately, essentially rechecking after me. I know I had some instances where I reported the obvious masqueraded TL, but the delisting didn't happen. As you can see, I have multiple branches of that chat, because I kept hitting the max word count in one chat. I had two similar chats open, so I could shorten waiting time a lot while working my day job. Here's few more examples (note the time it took to search):
View attachment 46574

View attachment 46575
Note: the webnovel above I did not report, because it was author himself was translating. I just did this one for fun.

View attachment 46576

View attachment 46577

View attachment 46578






This is the proof that all those delisted stories were in fact, TL. If the users had the proof that it wasn't a translation, they better go to Tony with a proof. I went to each and every link that LLM gave me to verify myself, it more than unlikely found the source, if didn't it would write it down. If the findings were a bogus, I would launch it again.

View attachment 46581
View attachment 46580
As you can see, it worked. That TL was delisted a day later, because the proof was in the link itself. With that, fuck you.
yeah, fck u 2 and thx for upholding the rules. i know it s a lot work. but what u showed here explained exactly why what i m asking for shouldnt even be a bother. u found the original and gave evidence it s a translation, case closed. the prompt i m asking for should be automated it has nothing to do with u, unless u r one of the guys handling the integration of automated systems on the website.
 
Last edited:

006

Active member
Joined
Jan 3, 2019
Messages
1
Points
41
Someone translate this please because I am having a hard time understanding the last part. What the fuck is he trying to say?
Hey, I'm actually quite proficient in the language of the OP. Here is what he wanted to say in English:

Edit: 404
 

Time4T

Member
Joined
Sep 2, 2025
Messages
42
Points
18
as a reader this has been horrible. u wanna ban translations alr no problem u have it in the rules that s fair, as a reader i m not bored enough to go to chinese or korean net to check if one of my favourite stories is actually a translation, period. some selfproclaimed justice warrior wanna do it? cool.
at the least i d expect a proper prompt when going to any of the removed content, i mean i saw ur post about how to indentify those...u had the time to do such a info dumb but were too lazy to make proper prompts to contain a reason and a link to the original for the content removed?
wtf is wrong with u?
edit: removed the quote marks from translations since they seem to have caused misunderstandings
note: it seems some fictions have been hit that r not translations, but since there s no explanation for the ban i guess it might not have been banned for being a translation, another argument for giving us readers and also authors a prompt for the ban
I agree completely. Apparently this is really an authors only website, because the draconian nature of this ban showed incredibly little concern for readers. Any reader who questioned wtf was happening in forums only received a condescending, curt reply. And not even an official reply. Just some snarky comments from administrator wannabe toadies. And if you dare to question the toadies pseudo authority by proxy, the replies get nasty. Even this ban feedback topic, posted in the readers forum was taken over by authors. Many of whom only here to taunt and express pleasure at the distress of others. I don't know why I expected better of authors, but I did. And now I know better.
 

RepresentingWrath

Well-known member
Joined
Mar 7, 2020
Messages
13,552
Points
283
I agree completely. Apparently this is really an authors only website, because the draconian nature of this ban showed incredibly little concern for readers. Any reader who questioned wtf was happening in forums only received a condescending, curt reply. And not even an official reply. Just some snarky comments from administrator wannabe toadies. And if you dare to question the toadies pseudo authority by proxy, the replies get nasty. Even this ban feedback topic, posted in the readers forum was taken over by authors. Many of whom only here to taunt and express pleasure at the distress of others. I don't know why I expected better of authors, but I did. And now I know better.
Womp-womp.
 

Anonjohn20

Pen holding member
Joined
Mar 22, 2023
Messages
1,731
Points
153
showed incredibly little concern for readers.
Do readers love when fraudulent translators steal stories? Do they also love it when the original author grows tired of having his effort stolen and abandons the project? Or when sites that allow unauthorized translations (which become illegal the second the translator asks for donations or support) inevitably get taken down and the reader is stuck not being able to find the story anyway (there's a reason you are struggling to find your stories elsewhere)? Do they love the fact that most translations are extremely low-quality MTL that have abysmal grammar and often use incorrect words?

Which one of those do you love most?
 

L1aei

Well-known member
Joined
Jun 19, 2025
Messages
1,044
Points
113
yeah , i dont understand what the problem is with giving a simple prompt like "banned for being a translation: original-link"
you r right something like this shouldnt be a problem as it could be easily automated after a verification process of the fiction being actually a translation.

I'm aware this isn't a message meant for me, but I'm gonna respond to it too.

So, I don't think it can... skill issue. It took Tony a year to put this place together before opening it to the first of us, and even then there were still bugs to be smoothed out. And Tony wasn't alone cleaning up the mess back then either. I don't believe Tony can, but if so, it would be a slippery slope towards automated enforcement. I've experienced that elsewhere and it is just as fun as the ban wave, only consistent with not giving a fuck who or what anybody is doing here.

offensichtlich an die leute, die für die art und weise wie diese bannwelle implementiert wurde, verantwortlich sind. deswegen heißt es ja feedback.

Danke für die Klarstellung. :blobthumbsup:

yeah, fck u 2 and thx for upholding the rules. i know it s a lot work. but what u showed here explained exactly why what i m asking for shouldnt even be a bother. u found the original and gave evidence it s a translation, case closed. the prompt i m asking for should be automated it has nothing to do with u, unless u r one of the guys handling the integration of automated systems on the website.

Oh, speaking of automated systems... wait, is that really happening. :blob_blank:

I agree completely. Apparently this is really an authors only website, because the draconian nature of this ban showed incredibly little concern for readers. Any reader who questioned wtf was happening in forums only received a condescending, curt reply. And not even an official reply. Just some snarky comments from administrator wannabe toadies. And if you dare to question the toadies pseudo authority by proxy, the replies get nasty. Even this ban feedback topic, posted in the readers forum was taken over by authors. Many of whom only here to taunt and express pleasure at the distress of others. I don't know why I expected better of authors, but I did. And now I know better.

Look, you should really go after the one who finally pushed the button; Tony. Aim your disdain properly because, right now, it's hitting everybody. Also, why everybody in this thread is bitching, and I mean that from both sides, I haven't a clue.

All we do is report. Tony could've completely ignored those and moved on.

To be clear, Tony listened to a Megathread for over half a year. What happened? What the fuck happened during those months?

Anything?

No.

This ban wave?

That happened.

You know what?

That shouldn't have happened. I am in agreement there should've been some sort of message made to prevent all of this fallout. We on the forums got the memo after the fact, but what the fuck does that do for where the nuke dropped?

The main site is ground zero, not SHF. Nobody was prepared.

But that is also why none of those translations got removed were permanently deleted; there are backend copies stored in the event an appeal can be made to provide evidence their removal was unjustified.

Any of you have complaints, direct it to the one person who can do something about it. Everyone in this thread are our peers. That's why I'm so confused about all of this bitching. Like, seriously, we're better off screaming at a wall. At least then the neighbors can get us some genuine help to cope.

Is that mockery? Yes. But it should give everybody an idea of what it would be like if you or you did it and suddenly had to explain what the hell you and you are doing towards your neighbors. Like, what are ya gonna say? Some site owner removed all of the translations?

Hey, good news. SH and SHF are neighbors. We get it. We're also on the defensive and combative because this whole thread started out with an attack on our character; that's both ways. Again, why? There are worse people out there who are falsely reporting novels for simply being better than theirs or, even worse, they simply don't like the theme; like they never even read a word of it, just saw it had one tag and decided to do a "KYS" report.

Yes, if you haven't encountered those sorts of people, they do exist. But getting into that would be derailing the topic here.

Yeah, I'm aware I sound defensive and combative. I've made it clear I'm aggressive, but not hostile. Hey, is there a smidge of triumph in my voice? For what? I'm watching the Lounge, and I'm seeing folks looking around blindly in search of their translated novel. There is no way for any of us to publicly announce what happened. I know I tried individually messaging them on whomever platform they reached out to in concern. But that's how many? I can't do that over hours, let alone days now.

Besides, I ain't getting paid for this shit; I was simply concerned. I don't like witnessing mass confusion like that. It reminds of... bad times.

This post of mine? It's not meant to deescalate or stir the pot, but to set a boundary. I'd like to move on. I don't mean that in a way like I've said my piece and I'm done, I'm saying what I want is... I don't want to talk about this anymore. Wait, that's not it... I don't want to see this anymore. I'm here to have fun and... this? This ain't a joyride for me.
 

HungrySheep

I like yuri
Joined
Jun 19, 2022
Messages
630
Points
133
yeah , i dont understand what the problem is with giving a simple prompt like "banned for being a translation: original-link"
you r right something like this shouldnt be a problem as it could be easily automated after a verification process of the fiction being actually a translation.
Simple: This site isn't, and was never, intended to host translated novels. That was never the intention of ScribbleHub. This is like using a car wheel in place of a flywheel to generate electricity. Does it work? Well, yes. Was that the intended purpose of the car wheel? No. Is it as efficient as using a lightweight flywheel? No.

I just don't understand why you are complaining when there is literally an actual site DEDICATED to hosting translated novels and satisfies all your requirements. You are trying to use a spoon in place of a fork. It makes no logical sense. I would not complain about a spoon having less stabbing power than a fork because it is so illogical, the very notion begs insanity.

Also, putting aside the extra work that you're asking for without paying a single dime to the developers and putting aside the fact that this site wasn't even intended to host translated novels, doing what you are asking for would require either of the following: an algorithm that checks the title of the translated novel posted here and compares it to a database of titles (that may or may not be in English) and then, hopefully, correctly matches it with the source title OR manually inserting a link for each translated novel that was originally hosted on this site.

Both of those options are an incredible amount of work for the small development team working on this site. Do you understand what the problem is with giving a "simple" prompt now? Your latter statement is also completely redundant as this site was not meant to host translated novels.
Oh, speaking of automated systems... wait, is that really happening. :blob_blank:
No. And I wouldn't trust AI to automate anything at this point in time.
I agree completely. Apparently this is really an authors only website, because the draconian nature of this ban showed incredibly little concern for readers. Any reader who questioned wtf was happening in forums only received a condescending, curt reply. And not even an official reply. Just some snarky comments from administrator wannabe toadies. And if you dare to question the toadies pseudo authority by proxy, the replies get nasty. Even this ban feedback topic, posted in the readers forum was taken over by authors. Many of whom only here to taunt and express pleasure at the distress of others. I don't know why I expected better of authors, but I did. And now I know better.
I understand that you're pissed off and some of the replies here have been less than diplomatic, to put it one way. However, the content guidelines have long prohibited translated works. This site was never intended to host translated works. That is the job of NovelUpdates, its sister site. That was the site everyone should have been using. I genuinely do not understand why people are so upset about this entire matter when they can just go to NovelUpdates and continue reading as if nothing ever happened.

I have offered a solution to this problem. Tempokai has offered a solution to this problem. Again, this site was not meant to host translated works, and many of the translated works posted here have been of dubious origin at best. With NovelUpdates, you can track down the legitimate translation distributor and read just fine instead. This benefits everyone.
 
Last edited:

Assurbanipal_II

Nyampress of the Four Corners of the World
Joined
Jul 27, 2019
Messages
2,692
Points
153
I think because the U.I. looked like a nice coat of paint, people don't realized that this place is held together by one man, a few low stakes helpers and a whole LOT of duct tape.

Add new features? Someone can sneeze and whole place could explode.
?‍⬛?‍⬛?‍⬛
 

Time4T

Member
Joined
Sep 2, 2025
Messages
42
Points
18
I have no issue with SH's rules or enforcing them. Since I'm not an author, they really don't apply to me anyway. What kind of bothers me is the lack of concern for the reader. Now, if this was an authors only club, unannounced purges wouldn't be a problem. That's the punishment, for breaking the rules, fine. But 404'ing, without any warning or explanation, stories that readers have numerous hours invested in, is unfair to readers. I understand this is a Scribble Hub issue not that of the forum. What I found annoying on the forum is that some (not all) authors had a uncaring, if you don't like it, go someplace else attitude towards the readers. I expected that authors, due to their ability to create varied characters, would be better at empathizing with different points of view. I know we're enjoying the fruits of your labor, basically for nothing and I appreciate it. As freeloaders, maybe we don't really deserve much respect. But I'd hope that's not the case. Ok, Valid point or not... I'm done beating on this dead horse.
 

Envylope

Queen of the Enpire
Joined
Oct 7, 2025
Messages
586
Points
93
I have no issue with SH's rules or enforcing them. Since I'm not an author, they really don't apply to me anyway. What kind of bothers me is the lack of concern for the reader. Now, if this was an authors only club, unannounced purges wouldn't be a problem. That's the punishment, for breaking the rules, fine. But 404'ing, without any warning or explanation, stories that readers have numerous hours invested in, is unfair to readers. I understand this is a Scribble Hub issue not that of the forum. What I found annoying on the forum is that some (not all) authors had a uncaring, if you don't like it, go someplace else attitude towards the readers. I expected that authors, due to their ability to create varied characters, would be better at empathizing with different points of view. I know we're enjoying the fruits of your labor, basically for nothing and I appreciate it. As freeloaders, maybe we don't really deserve much respect. But I'd hope that's not the case. Ok, Valid point or not... I'm done beating on this dead horse.
Womp womp
 

FRWriter

Well-known member
Joined
Oct 3, 2024
Messages
527
Points
108
I have no issue with SH's rules or enforcing them. Since I'm not an author, they really don't apply to me anyway. What kind of bothers me is the lack of concern for the reader. Now, if this was an authors only club, unannounced purges wouldn't be a problem. That's the punishment, for breaking the rules, fine. But 404'ing, without any warning or explanation, stories that readers have numerous hours invested in, is unfair to readers. I understand this is a Scribble Hub issue not that of the forum. What I found annoying on the forum is that some (not all) authors had a uncaring, if you don't like it, go someplace else attitude towards the readers. I expected that authors, due to their ability to create varied characters, would be better at empathizing with different points of view. I know we're enjoying the fruits of your labor, basically for nothing and I appreciate it. As freeloaders, maybe we don't really deserve much respect. But I'd hope that's not the case. Ok, Valid point or not... I'm done beating on this dead horse.

I mean, what is stopping you from reading those stories on WN and the numerous other Chinese-run sites that offer them?

I know that it's slightly inconvenient, but you can just continue where you left off. SH clearly states that translations are not allowed. It's kind of strange that you blame the website for enforcing its clearly stated rules. I think most readers use different sites anyway, so you don't really lose anything aside from maybe convenience.
 

tiaf

ゞ(シㅇ3ㅇ)っ•♥•Speak fishy, read BL.•♥•
Joined
May 29, 2019
Messages
3,071
Points
183
I have no issue with SH's rules or enforcing them. Since I'm not an author, they really don't apply to me anyway. What kind of bothers me is the lack of concern for the reader. Now, if this was an authors only club, unannounced purges wouldn't be a problem. That's the punishment, for breaking the rules, fine. But 404'ing, without any warning or explanation, stories that readers have numerous hours invested in, is unfair to readers. I understand this is a Scribble Hub issue not that of the forum. What I found annoying on the forum is that some (not all) authors had a uncaring, if you don't like it, go someplace else attitude towards the readers. I expected that authors, due to their ability to create varied characters, would be better at empathizing with different points of view. I know we're enjoying the fruits of your labor, basically for nothing and I appreciate it. As freeloaders, maybe we don't really deserve much respect. But I'd hope that's not the case. Ok, Valid point or not... I'm done beating on this dead horse.
Why should authors of originals care for readers who are only here for translations? Translations have dozens of other places to be posted. Those existed before SH and still exist.
That shouldn't have happened. I am in agreement there should've been some sort of message made to prevent all of this fallout. We on the forums got the memo after the fact, but what the fuck does that do for where the nuke dropped?
"We reserve the right to monitor and review transmissions online and in storage, and to remove or reject any material, which we, at our sole discretion, believe may be unlawful or objectionable, without prior notice to User." --Terms of Service

People are in consent that removing tls was justified, since it was in ToS, but it's suddenly not ok that it was without notice even though it was also in the ToS. Rationally seen, tis called double standard.
 
Last edited:
Top