To native English speakers (or not native but you use it frequently enough)

Kenjona

His member well-known
Joined
Apr 12, 2020
Messages
707
Points
133
The problem with idioms, slang synonyms, and what not is that they're rather generational.

Like, "The Power glove is so bad." In the 90's that ment it was amazing, but 'bad' lost that meaning.

Then there's "phat". In the 90's it meant "pretty hot and tempting". in the 2000's it changed from a descriptor of women to mmo loot. As in "phat loot". Now a days it's not used anymore.

"Cool Beans" is from the 1970s
"Cool cats" is the 1920s.
"Raining cats and dogs" is 1890's.
"pussy face" is 1950s.
"doll" is 1920s.

coppers was 1920s, cops was 1980s, pigs were the 1990, popo is 2010s. With all but 'coppers' sill in use.

"Now see here" was in use for centuries, but changed to "look here" in the 80s, the just "dude" or "bro" in in the 2020s.


On the other hand there's sexual euphemisms. like meat stick, trouser snake, boner, chub, hard-on, rod, stiffy, tent pole, wood, thobing member, full mast, salute, riser, pecker, johnson, family jewels. pecker, tool, dick.

Though I suppose, if you wanna "Rustle your teacher's Jimmies" use zoomer slang like gyatt, rizz, rizzler, meowing, skibidi.


So you won't really be able to gauge if you teacher is real, as much as place their age and power tripping stubbornness.
And these are mostly American not British, Australian, New Zealand, Scottish, Irish, Colonial (African) English, Carribean and others. Except the ones that crossed over seas nearly instantly through media in the past 30 years that are also used next to their own. Theirs will add even more on top of those American ones.
 

CharlesEBrown

Well-known member
Joined
Jul 23, 2024
Messages
4,776
Points
158
"Don't have two beans to rub together."
"Take up with somebody."
"As cool as a cucumber."
"Fly off the handle."
"Blow off one's stack/top."
"Go round the bend."
"Hit the roof."
"Sweep to victory."
"Into seventh heaven."
There's much more but I won't mention the ones that I've seen at least once before getting taught that.
Heard the first one as "plug nickels" (nickels hollowed out to remove actual precious metals and replaced with lead, usually on a fishing line so they could be pulled back out of vending machines and reused) together, not beans.

Never heard Blow "off" one's stack/top - have heard both versions without the "off" though.

All the rest I've run into a lot and still do when talking to older acquaintances and relatives.

Some others I've seen:

"Oh my stars and garters" - an exclamation of shock I see most often in 70s and 80s comic books but have seen used elsewhere.
"Cool Beans!" Generic statement of happiness.
 

SternenklarenRitter

Representing Scholarship
Joined
Jun 24, 2020
Messages
705
Points
133
Literally everything is slang for getting drunk. Yesterday I drank too much and got totally doorknobed. Yesterday I drank too much and was absolutely saxaphoned. Yesterday I drank too much and felt so rocket scienced. Last night I drank too much and became positively microsingularitied. Last weekend I drank too much and found myself utterly gazeeboed. Last night I drank too much and got super scribblehubbed. Last night I drank too much and got literally everythinged.
 

Daitengu

Well-known member
Joined
Mar 11, 2019
Messages
917
Points
133
And these are mostly American not British, Australian, New Zealand, Scottish, Irish, Colonial (African) English, Carribean and others. Except the ones that crossed over seas nearly instantly through media in the past 30 years that are also used next to their own. Theirs will add even more on top of those American ones.

True, "Gettin pissed" means radically different things in NA, UK, and AU.
 

Rezcore

Well Hewn Timber
Joined
Aug 18, 2022
Messages
1,095
Points
153
It's not an idiom, more a refrain but I say "for fuck's sake" a Hella lot
 
Top