Original Idioms

  • Thread starter Deleted member 148356
  • Start date
D

Deleted member 148356

Guest
You notice how your surrounding is alive,
Plants hydrate with water filled with minerals,
Cats chasing any tiny semblence of a mouse,
Even the clay roof is blown away by storm.

Hence, thats one way of borrowing inspiration through observation.
Goal is to understand and deepen your knowledge on words and improve expression.
To see complexity around you, where even boring details are appreciative.
Feel free to use idioms once shared for its there a resource for everyone.

Also idioms:
Often change by tone at the end ? ! ~ . is such.
Have more meaning if you can see it from another angle.

How will you prevent a bird from eating ghost pepper?
Meaning: Someone's taste bud is nullified of their pain receptors eating it without care nor flinch.
Inspiration: Learned ghost pepper is covered inside close-house to prevent birds eating them.
Usage: Comedy type of person just wants to cheer someone's broken heart yet doesn't have any reaction hence a friend ask them [idiom]. Some idea popped and went with another good solution.

An earthworm does what it says but this eats molten.
Meaning: A weak person who has undergone adamant torture.
Inspiration: Cooking and tried to think of new idiom.
Usage: Identified a malnourished kid and has seen him grow suffer over the years yet he still have the will to feed his family despite the hardships. He thought [idiom] and was impressed and in the end gave the man, pension for a happy life.

Dreaming poems do not eat nor drink!
Meaning: Their wording of poems does not make any sense.
Inspiration: Like me, its intentional yet I believe should be simple! How can you not understand! Courting death?!
Usage: Speech of random wording that it confuses people, so they mock him [idiom].

Throw me a stone and I chomp it~
Meaning is looking forward to what you can give to enlighten my artsy desire.
Thank you, now shoo you foul cat!
 

Grizzly18

Well-known member
Joined
Jul 8, 2020
Messages
71
Points
58
Okay these idioms are bad. I mean seriously bad you get the basic idea but are laboring under a misconception. Idioms often have more meaning than at face value and often have endings that don’t make sense outside of context but idioms are also based on common cultural norms, experiences, and ideas. Like as American as apple pie or "something being the best version of its kind" this side of the Mississippi River Mason/Dixon line etc.

These are from the first result for American idioms

  • ants in your pants - can't sit still
  • barking up the wrong tree - having the wrong impression of a person or situation
  • bats in the belfry - indicates that someone is behaving in an eccentric or less than sane manner
  • beef up - to strengthen something
  • eager beaver - someone who is very eager or excited to do something
  • earworm - thinking about a song or lyrics from a song over and over
  • elephant in the room - something that everyone in the room is aware of that probably needs to be addressed
  • for the birds - something that is silly, ridiculous or ludicrous
  • get your ducks in a row - make proper plans; get things in order
  • gets my goat - something that really bothers or annoys someone
  • hair of the dog that bit you - whatever caused you to be in the situation you're in, go get more of that
  • hold your horses - slow down; stop and think about what you're doing
  • on a fishing expedition - trying to get information out of someone without being fully aware of what you're looking for
  • monkey business - silliness or goofing off; breaking the rules
  • plenty of fish in the sea - there are plenty of other dating prospects out there
  • put lipstick on a pig - if you dress up ugly, there's still ugly underneath
  • quit cold turkey - to give up something all at once rather than gradually weaning off it
  • running around like a chicken with your head cut off - being confused, disorganized, or unsure of where to get started or what to do next
  • sh** eating grin - a snarky, knowing smile
  • smell a rat - to get a sense that there is a problem with something
  • straight from the horse's mouth - got information directly from the most knowledgeable source
  • to be a fly on the wall - to wish to witness what is going on without anyone being aware that you are there
  • zebras don't change their stripes - don't expect anyone to be anything other than who they really are

This is a website with 50 American idioms. Top 50 American Idioms and Phrases With Meaning (propenglish.com) None of them are like yours.

Here are some American sayings from a reddit post. What are some phrases unique to america? : r/AskAnAmerican (reddit.com)

u/ArchiveSQ avatar
ArchiveSQ

2y ago•Edited 2y ago
Massachusetts


A couple of my favorites are telling someone to “go pound sand” or “go kick rocks”.
“Snitches get stitches” and “talk shit get hit” are up there too.
These sound inordinately aggressive, but that’s why I love them. They are almost cartoonish threats.
Edit Keeping in theme, “Cruisin’ for a bruisin’” is another good one.
Also “Don’t be penny-wise and dollar foolish”

[deleted]

[deleted]
2y ago


I like all the euphemisms for stupid:
"Couldn't count his balls and get the same number twice"
"Couldn't pour water (or piss) out of a boot with instructions on the heel"
"If he were any dumber, you'd have to water him twice a week"
"More useless than a screen door on a submarine"
"Would lock himself in the bathroom and piss his pants"
"Lights are on but no one's home"
"Couldn't find his ass with two hands and a flashlight"


My point is you can make up whatever words and phrases you want in whatever language you want doesn't mean they make sense to anyone besides you, going to become an idiom by being said by more than one person, or not sound like someone who smoked too much marijuanna.
 
D

Deleted member 148356

Guest
My point is you can make up whatever words and phrases you want in whatever language you want doesn't mean they make sense to anyone besides you, going to become an idiom by being said by more than one person, or not sound like someone who smoked too much marijuanna.
Thank you.

Edit: After pondering, here is 5 more.
Body of a dumpling & limbs of a rice = Filled tummy of a skinny person
Unchiseled gem = Valuable item that likes to hide until found
Unidentified as an Uranus = Outcast mostly nonexistant
Dormant dropping of splashing focus = Peace first then war
Scroll of a mulch = Useless to everyone except some
 
Last edited by a moderator:

JackyHF

Well-known member
Joined
Dec 19, 2021
Messages
20
Points
53
Thank you.

Edit: After pondering, here is 5 more.
Body of a dumpling & limbs of a rice = Filled tummy of a skinny person
Unchiseled gem = Valuable item that likes to hide until found
Unidentified as an Uranus = Outcast mostly nonexistant
Dormant dropping of splashing focus = Peace first then war
Scroll of a mulch = Useless to everyone except some
I'm trying to understand these, but I honestly can't. Which might be because, as Grizzly18 said, there isn't really any connection between the direct meaning and the metaphorical.

Here are some German idioms for comparison.
"Das Gelbe vom Ei." - "The yellow [part] of the egg." - The best part of a thing. Because the egg yolk is generally tastier than egg white.
"Da steppt der Bär." - "A bear's step dancing over there." - A place where something interesting is happening. Because a bear dancing would surely be interesting.
"Sich vom Acker manchen." - "Someone getting away from/off the field [in a hurry]." - Disappearing from somewhere, making space. Especially when it's a field since you might be damaging plants.
"Seinen Senf dazugeben." - "Adding one's mustard." - Talking during a conversation in an unappreciated manner/when you're not even supposed to talk in the conversation at all. Because putting mustard (or any condiment really) on the food of someone who didn't ask for it is really rude.

Notice how all of these have two meanings, where the metaphorical one can generally be discerned from the literal one in a fairly logical manner. Idioms are not random sentences with hidden meaning most of the time because someone would actually have to say it in some sensible manner first for people to adopt.

A good made-up idiom that I can easily remember is from Planescape: Torment, when The Nameless One is trying to learn Dak'kon's native language, who's a githzerai. The idiom in question is "Your cupboards are bare." and metaphorically means "Being honest/upfront", which can be discerned because cupboards would hold, you know, cups and dishes, often the types that are really expensive and only exist for the sake of showing wealth - doubly so if it's also made with glass. An empty cupboard therefore would be someone who might be unable to afford such things, but also someone who just doesn't have a need for pretentious showings of wealth.
 
Last edited:
D

Deleted member 148356

Guest
I'm trying to understand these, but I honestly can't. Which might be because, as Grizzly18 said, there isn't really any connection between the direct meaning and the metaphorical.

Notice how all of these have two meanings, where the metaphorical one can generally be discerned from the literal one in a fairly logical manner. Idioms are not random sentences with hidden meaning most of the time because someone would actually have to say it in some sensible manner first for people to adopt.
Lets give it a go for the last time! :blob_thor:
Black is easier to the eye = No need to clean for they hardly see it
White requires maintenance = Everyone can see imperfection
Stop chewing grass = If you are bored don't show it to others
Flick a wind hear a tornado = an action that brings natural disaster
Smile of a crescent moon = Evil smile
Water exchanges pot = Trading needs for wants.
If I still failed, then fun is there for me to look up sky.
 
Top