Paul__Michaels
Just a below average author.
- Joined
- Feb 9, 2023
- Messages
- 537
- Points
- 133
The Count of Monte Cristo
That is kind of hilarious, tbh. I understand the labor union complaints, but I'm not sure why the very British Doyle would have any particular animosity towards the very American Mormons. Maybe they were bigger in England than I thought?A Study in Scarlet was one of Arthur Conan Doyle's few novels - it has Holmes in it very briefly (IIRC twice, kind of a "framing device"). A small section of that novel does criticize unions, and a larger section does attack, IIRC (read it in the 80s so may be blurring details), founder John Smith specifically and Mormonism in general for a good size chunk of the text.
He said shorter, even the abridged Monte Cristo rivals WNs in length (though I guess DQ is in a similar boat, so maybe it's fine?)The Count of Monte Cristo
I will consider it.Please give a review once you finish?
You don't read it for the brevity, you read it for the historical record of what people wrote for epic adventure back in the day. ?Beowulf was short as fuck you can read it in like 10-15 minutes. Read Sherlock Holmes.
I'll be honedt. I read it back in middle school and it was pretty nice for an old epic but my teacher's dumb as fuck and exaggerated accent completely pulled me out of it.You don't read it for the brevity, you read it for the historical record of what people wrote for epic adventure back in the day. ?
It was the only thing I read by Doyle (including his short horror stories) that I didn't like. I have no clue why he picked the "targets" he did, but he did tie it back in to England somewhat. May have to re-read it.That is kind of hilarious, tbh. I understand the labor union complaints, but I'm not sure why the very British Doyle would have any particular animosity towards the very American Mormons. Maybe they were bigger in England than I thought?
It was required reading in high school. I loved that Olde English dialect. We'd go to the Ren Faire locally here and you were asked to try to address one another in that tongue. Good times. ?I'll be honedt. I read it back in middle school and it was pretty nice for an old epic but my teacher's dumb as fuck and exaggerated accent completely pulled me out of it.
Are you reading out loud to them? Lots of luck with Beowulf then, that's hard to read to someone else. ?For some clarification, I have read all of these before at some point in the past 20 years but I am going to reread them with someone who hasn't yet.
Yes, I am. Beowulf shouldn't be an issue as I have read it to my siblings last. It was difficult but considering it is a translation, it is to be expected. Also, generational translator note beef is hilarious to read through.Are you reading out loud to them? Lots of luck with Beowulf then, that's hard to read to someone else. ?
Scholars even today argue over the translations. They'll probably never come to terms on a completely accurate rendition of the poem and we'll never know who wrote it. Kind of humbling. I could see why they'd require this for high school Lit back in the day.Yes, I am. Beowulf shouldn't be an issue as I have read it to my siblings last. It was difficult but considering it is a translation, it is to be expected. Also, generational translator note beef is hilarious to read through.