D
Deleted member 148356
Guest
To save you the headache this topic is quite difficult because of how preference, genre, translation and sample effects the writing but regardless just share what you think.
Chinese is easy to comprehend since my taste is figurative language and imagination wise its free from precise details meaning I get to see the scenery of a pond being described and small details are filled by my head. The characters are alive because of how versatile their body type, tone, imperfection exist. Descriptionwise I enjoy long action fighting and even a single chapter describing jade beauties is very funny. Book cover, title and description are extremely entertaining. Dungeon they do on the surface if my memory is correct, white and black fits yao and mo. Lots of males and females are present, each with their own role.
Japanese are the first-person infodump which the current me cannot withstand as I know how most system works already and how can you think that in a minute? Their title is long... people this days with their short attention span(including me). They have the boring and enjoying part which makes pacing further into the end worth the journey. Emotionwise they like to exagerate their tone, say a Japanese man exercising leg day, he puffs and breaths extremely loud in a quiet room... very inappropriately uncomfortable. Dungeon they do it underground as deeper means difficult, black are the evil colour. Little male and more female are present because harem(lenny face).
Korean is a complex to read and my brain melts with so many difficult wording structure of theirs. Their cover may look realistic but on the inside it is lifeless because of their surface level dialogue. I'm stuck there listening to their info of this and that and cannot wonder off to sleep. They have a tower reaching up sky to conquer this time white colour because they want to beat the 'strongest' "on their own." There is some element of beauty and macho muscle in detail but it feels like stalking them detail.
Chinese is easy to comprehend since my taste is figurative language and imagination wise its free from precise details meaning I get to see the scenery of a pond being described and small details are filled by my head. The characters are alive because of how versatile their body type, tone, imperfection exist. Descriptionwise I enjoy long action fighting and even a single chapter describing jade beauties is very funny. Book cover, title and description are extremely entertaining. Dungeon they do on the surface if my memory is correct, white and black fits yao and mo. Lots of males and females are present, each with their own role.
Japanese are the first-person infodump which the current me cannot withstand as I know how most system works already and how can you think that in a minute? Their title is long... people this days with their short attention span(including me). They have the boring and enjoying part which makes pacing further into the end worth the journey. Emotionwise they like to exagerate their tone, say a Japanese man exercising leg day, he puffs and breaths extremely loud in a quiet room... very inappropriately uncomfortable. Dungeon they do it underground as deeper means difficult, black are the evil colour. Little male and more female are present because harem(lenny face).
Korean is a complex to read and my brain melts with so many difficult wording structure of theirs. Their cover may look realistic but on the inside it is lifeless because of their surface level dialogue. I'm stuck there listening to their info of this and that and cannot wonder off to sleep. They have a tower reaching up sky to conquer this time white colour because they want to beat the 'strongest' "on their own." There is some element of beauty and macho muscle in detail but it feels like stalking them detail.