[MEGATHREAD] for Finding, Identifying and Reporting Translations

Corty

Ra’Coon
Joined
Oct 7, 2022
Messages
4,659
Points
183
The preface of the issue

Hello ScribbleHub readers and authors. Before going any further, I must clarify the most important thing: translations are not allowed on Scribble Hub!

Képernyőfotó 2025-04-24 - 12.51.48.png



Source



So, anyone here to argue, criticize this thread, or label it negatively, I kindly ask you: move on.

As of 2026, ALL TRANSLATIONS ARE BANNED!

Képernyőfotó 2026-02-20 - 11.26.53.png


Big win.

Now, that being said, an important part for you, possible translators reading this:

Uploaded translations are NOT deleted, but are instead HIDDEN. Why? To not take away spots from others on the front page, on trending, or on the whole site. Yes. The whole site. The front page is just the most relevant part of it. ScribbleHub is for original stories; it is in the tagline. Still, if you are a translator and use ScribbleHub to host your translations, to do that, you must disclose them so that when manual approval occurs, it can be flagged as such. Then, you can do the following:

  • Head to NovelUpdates, ScribbleHub's sister site.
  • Register.
  • Go to "User Profile."
  • Click "Add Release."
  • Fill out the form.
Done. Edit your series as necessary, and you are golden. You will be found by those who are looking for translations, and you are not hustling over those people for whom this site was made in the first place.

Suppose you want to be sneaky, fine. Let's get onto the guide on how to find and report possible, undisclosed translations.

How to report a story? Go to its page and click the report button. As shown in the image below:

Képernyőfotó 2025-04-24 - 13.49.50.png


But, before rushing to do that, please read the rest:

The guides to identify and find undisclosed translations

The first guide was created by @Tempokai , all credits belong to him. It's a very detailed and long guide, so it won't fit in a post. You can read and download it in a PDF format here:


If Google Drive is not something you can use, for whatever reason, here is an alternative link to it:


If you're serious about helping out and participating in this thread by finding translations and sharing their links with proof, so we can report them and help the admins keep the site clean, please read these guides.


The second guide was created by @SailusGebel , all credits belong to him:

First of all, and most importantly, is how to identify if a translation has already been reported. This is actually simple. Translations are hidden, so you won't be able to find them via search on SH. HOWEVER, sometimes the search lags for various reasons, so I advise you to double-check. Another way of checking is to look at tags or fandom ratings! It is tedious, I know, but you always have to make sure. Here is an example of reported translation.

https://www.scribblehub.com/series/1173240/dxd-transfer-student/

As you can see, if you try to find it on SH, it won't lead you anywhere. Same if you click on fandoms, it won't appear there. If you click on tags, the same thing will happen.

The second part is how to identify if the work is a translation or not. This guide will be way simpler than the one provided by Tempi. If you don't have a lot of time, but still want to help, this one is for you. The thing you start with is looking at the synopsis. Sometimes they mention it is a translation right there, and you can press the report button, write a single "Translation," and Tony will handle the rest.

The next step is to check an account. Sometimes they mention they are translators on their SH account. Let me show you a good example.

https://www.scribblehub.com/profile/187472/primaldemon/

As you can see if you click on translations of this person, he or she doesn't mention their works are translations even once; however, they are in fact translations, and they were already reported. The second-to-last step is checking their patreon. Sometimes they mention it right there, and at times they will even do stuff like this one.

https://www.patreon.com/pokemonstoryweaver/about

This person https://www.scribblehub.com/profile/185085/storyweaver/ doesn't mention that he or she is a translator or makes translations. But on their patreon, they do. Again, quite easy to make a deduction.

On this topic, I - @Corty - feel it is right to include this quote:

NOTE: I emailed Tony.

Title: Reporting translations, need clarification

Hello. I was wondering if the Patreon evidence is enough to make the translation to be delisted from the site? I saw plenty of translators proudly displaying that they're "translators" in their bios. Sure, I can dig out what fanfic they're translating from, taking some time, but when they're showing off in the Patreon that they're specifically translating I can see as plenty of evidence that the user in question is violating the content guidelines, as in translating fanfics and uploading them into the site.


If it's viable as a reporting method, can you write down how to word it in reporting? I did in different ways already, be it linking the fanfic, linking the patreon, writing that the synopsis has the raw real author's name, or patreon labeling itself as a translation hub, but I want to know the best way possible for your convenience. Thanks.


Tony: Hello, no, that wouldn’t be enough evidence as translators could be authors too. I don’t want to remove a series based on a “probably”

If they write something like “I’m translating series X, Y and Z” that would be a different story though and I could remove a series based on that. As in, I would remove series X, Y and Z if it was mentioned.


If you have any other questions, let me know!
You need solid proof that they are translating the reported series. Back to Sailus's guide now.

The last way of identifying if it's a translation or not is by looking at their account and how much they write. This might sound stupid until you meet people like this one.

https://www.scribblehub.com/profile/104895/anish44/

This person "writes" 80 chapters a week. Now I know some people write a lot. I know some people write A LOT LOT. However, writing at the very least, bottom of the barrel, 80k words in a week? I don't know, sounds impossible. And once we checked his or her profile, it turned out that those are translations. Obviously, there are people who translate only one or two works, like that translator of two Pokémon fanfics I showed above, but I'm doing a simplified guide for people who don't have enough time here. If you see a person who pumps out 30+ chapters a week and all his or her novels are ongoing, there is a high chance it is a translator.

You can also check their novels, if one or two novels on the account out of many are hidden (the way to check it is at the beginning of this guide), there is a high chance that there are more translations on this account.

The third part is finding the source. If the translator admits it is a translation, it's easy. You just report the story, write "translation," and that's it. What if they don't do it? Again, my simplified guide is to just type the title of the story into Google or any other search engine you prefer. Sometimes they would even pop up on NU! For example, this account.

https://www.scribblehub.com/profile/156452/absolutecode/

This account has all of their novels on NU. What to do? You copy a link to NU, and you add it while you report; that should be enough. Another thing that is relatively easy to do is to add MTL at the end. A lot of times, it will lead you to FanMTL or similar sites. Same as with NU, you simply add this link, and that's it. The very important part here is to double-check everything. Translators like to hide.

They will change the title, synopsis, and names. They obviously use modern software that is way better than old MTL. So you have to double-check. Sometimes you have to compare pieces of chapters. For example, opening chapter 1 on SH and FanMTL (or a similar site). Usually, it is enough. Here is an example of an already reported and hidden translation.

https://www.scribblehub.com/series/1398931/i-konohas-sage-of-life/

How it was reported. I found this link. It's not exactly source material, but it works.

https://www.fanmtl.com/novel/i-konohas-life-mentor.html


Closing thoughts

As for a final part, let me, @Corty add my two cents to this thread and guides.

If you are unsure, don't report. You can also drop stories here that you suspect of being translations, and let the community figure it out. More eyes, more brains, more success. You can also look at the thread, see which novels are being suspected, and maybe you know some of them are being translated elsewhere, or even have the raws. Then you can provide the links to those sites and make sure everything is running smoothly.

Or just move on with your life. This thread is not meant to spark drama, so please keep that part out of this thread.

Thank you for your time, and good hunting.

PS:

Have a guide? Tips or tricks? Post them here, and I will add them to the first post.

Additional Documents

A superb website made by @Decaded . If you want to report works but do it anonymously, do it via this website, please! Then nobody will go and harass you if some idiots get butthurt about not following the rules.

Sailus's list:

The documents below are no longer maintained. Check the website instead.

NOTE:

The original group stopped working on this, as there was minimal effort or care on the side of the admins. Before shutting the website down, Dec extracted all the data. You can find links in his post here:

Caught translators:

Caught books:
 
Last edited:

Louhi

Squire of the Enpire
Joined
Jul 20, 2020
Messages
77
Points
93
Sorry, I had to make a new thread as there was a ton of linking to copyright content. It was easier to just delete and remake the thread.

Also, @Louhi, your issue has been resolved. Sorry about the delay.
Thank you, Tony. Is there anything I can do to make sure this don't happen again? Besides adding the "this is not a translation?"
 

Assurbanipal_II

Nyampress of the Four Corners of the World
Joined
Jul 27, 2019
Messages
2,692
Points
153
Sorry, I had to make a new thread as there was a ton of linking to copyright content. It was easier to just delete and remake the thread.

Also, @Louhi, your issue has been resolved. Sorry about the delay.
:blob_hmm: On a sidenote, you should probably implement something to go after the mass dump releases. They might be genuine, but they make these stories appear hugely suspicious when they post something like 15 chapters on their first day.
 

L1aei

Well-known member
Joined
Jun 19, 2025
Messages
1,047
Points
113
I'm confused. Does this mean that they are no longer just shadow-banned? But are now actually banned-banned?

The only thing that exists are backend copies. @Louhi was the one that tipped me off that's the case by how it was still visible in the creator's dashboard, otherwise they are all removed for good from the main site.
 

Nyctoria

One Who Bears Resolve and Sin
Joined
Jul 16, 2022
Messages
114
Points
103
The only thing that exists are backend copies. @Louhi was the one that tipped me off that's the case by how it was still visible in the creator's dashboard, otherwise they are all removed for good from the main site.
The Louhi situation is crazy~Nyaa

I'm now scared of getting into trending and having my story mass reported.
 

RepresentingWrath

Well-known member
Joined
Mar 7, 2020
Messages
13,552
Points
283
Reading lounge was fun but I won't return back to reporting translations. You can call me an ungrateful shithead, but unless something happens to serial offenders I see no reason to return to reporting translations. The fact this is a sisyphus task didn't change at all. You can call me pessimist, I say I'm realist.

Translators like PinkSnake will keep pumping them out, people will keep making new accounts and change titles of the translations. If you think they will reupload under the same title so Tony will somehow make a bot to autoban the reuploads, you are wrong. I've reported multiple reuploads, they usually change the title.

Now that the old thread is deleted I don't even have a full reference list to see which account used to be a translator, and which one isn't. Lists that survived don't have all the info after all. I won't be able to see for myself if the new account has already reported TLs or not as well. So deleting the old thread and translations are net negative in the long run, imo. Also, If you think that translators will migrate, that SH won, yeah, sure. These translators will migrate, new ones will come.

The second biggest problem of only a couple of people reporting them didn't change either. After I said this task is futile and returned back to my cave, I didn't hear news about people picking up mantles of dec, corty, tempo, and others. I only heard about idiots. One idiot asked how to make sure we don't report non-translations, one lobotomized person asked if we should snitch or not, a hydrocephalus asked what can they do about translations in a thread that explains what to do with translations, how to report them, how report works, how to find raws... :blob_facepalm:

Good luck to SH once again. You will have few weeks of respite before the wave of translations will drown you all again, and without a more serious consequences for breaking rules I don't think the OGs can help. You can say banning them won't help, but I disagree. It will help those who report, dec, corty, tempo, me and others. It will help people who actually did stuff and didn't simply whine. So that instead of reporting novel after novel they can simply report an account with proofs and be done with it.

Lastly people don't report shit, they only whine "What can we do?" spam crying emojis but don't do shit. Yeah, this thread was made to teach people what to do, you can actually do something if you want. But crying and bitching is easier, I understand. As I said in the previous post, go eat a dick.

Peace. ✌️
 

Nyctoria

One Who Bears Resolve and Sin
Joined
Jul 16, 2022
Messages
114
Points
103
Won't be taken down without a definitive proof.
That's great~Nyaa

I was scared if my story got popular enough and some translation site translated it like what I remember @L1aei once said, someone would use that translation on that site as a proof to get my story taken down despite mine being the original.

Now I can publish my novel here peacefully knowing the moderation will take more time to decide if the proof is definitive or not.

I hope what happened to @Louhi wouldn't happen again.
 

Tempokai

The Overworked One
Joined
Nov 16, 2021
Messages
1,392
Points
153
people picking up mantles of dec, corty, tempo, and others
I picked up my own mantle and reported 80+ translations last week lmao during my work hours. I didn't write in this thread because it slowed me down. I certainly can say that the worst offenders were delisted enough for the latest updates to have only have "original" webnovels. Before I had started my "crusade" 1 of every 5-10 webnovels in the latest was a translation. Currently, it's 1 out of 20-30 because of the novels I know it's TL but could not find the original. All it took for me is to launch the LLM I paid for and wait for the answer, which was 95% correct because of proper instructions, like a particularly distracted fisherman. I probably can say Tony did the full purge because of my and others actions in this week period, but I don't have any proof for that lmao
 

L1aei

Well-known member
Joined
Jun 19, 2025
Messages
1,047
Points
113
Reading lounge was fun but I won't return back to reporting translations. You can call me an ungrateful shithead, but unless something happens to serial offenders I see no reason to return to reporting translations. The fact this is a sisyphus task didn't change at all. You can call me pessimist, I say I'm realist.

Translators like PinkSnake will keep pumping them out, people will keep making new accounts and change titles of the translations. If you think they will reupload under the same title so Tony will somehow make a bot to autoban the reuploads, you are wrong. I've reported multiple reuploads, they usually change the title.

Speaking of which...

1771591280654.png
 

Assurbanipal_II

Nyampress of the Four Corners of the World
Joined
Jul 27, 2019
Messages
2,692
Points
153
:meowsip:The best way of identifying them is probably through their patreons as that won't change that easily.
 

Erysion

Her Highness
Joined
Jan 9, 2021
Messages
457
Points
133
Reading lounge was fun but I won't return back to reporting translations. You can call me an ungrateful shithead, but unless something happens to serial offenders I see no reason to return to reporting translations. The fact this is a sisyphus task didn't change at all. You can call me pessimist, I say I'm realist.

Translators like PinkSnake will keep pumping them out, people will keep making new accounts and change titles of the translations. If you think they will reupload under the same title so Tony will somehow make a bot to autoban the reuploads, you are wrong. I've reported multiple reuploads, they usually change the title.

Now that the old thread is deleted I don't even have a full reference list to see which account used to be a translator, and which one isn't. Lists that survived don't have all the info after all. I won't be able to see for myself if the new account has already reported TLs or not as well. So deleting the old thread and translations are net negative in the long run, imo. Also, If you think that translators will migrate, that SH won, yeah, sure. These translators will migrate, new ones will come.

The second biggest problem of only a couple of people reporting them didn't change either. After I said this task is futile and returned back to my cave, I didn't hear news about people picking up mantles of dec, corty, tempo, and others. I only heard about idiots. One idiot asked how to make sure we don't report non-translations, one lobotomized person asked if we should snitch or not, a hydrocephalus asked what can they do about translations in a thread that explains what to do with translations, how to report them, how report works, how to find raws... :blob_facepalm:

Good luck to SH once again. You will have few weeks of respite before the wave of translations will drown you all again, and without a more serious consequences for breaking rules I don't think the OGs can help. You can say banning them won't help, but I disagree. It will help those who report, dec, corty, tempo, me and others. It will help people who actually did stuff and didn't simply whine. So that instead of reporting novel after novel they can simply report an account with proofs and be done with it.

Lastly people don't report shit, they only whine "What can we do?" spam crying emojis but don't do shit. Yeah, this thread was made to teach people what to do, you can actually do something if you want. But crying and bitching is easier, I understand. As I said in the previous post, go eat a dick.

Peace. ✌️
As your successor, what should I do? I will keep reporting translations when I found them in the mean time as I await your command.
 
Top