The current biggest problem of TLs in SH is the flood of translated fanfictions. These accounts purposely change the title, synopsis, characters' names (they claim to 'localize' it), etc. Their sources are also harder to find (not as easily as works from qidian/jjwx/others)
Yupp, I caught on on this thing because I've read several CN one piece fanfics, and I found one of them stolen in SH and I got so pissed off because of it
Second biggest problem is people simply don't report it. I will make a thread about it later, but to give yout a sneak peek. I've reported over 100 translations that openly claimed to be translations. They amassed around 3 mil views and hogged a lot of placed on trending. A few days it was 10 translations in top 100 trending.
I think the last one i reported was ~5 months ago. It was a stolen translation, linked multipul sites that had earlier posting dates in the report along with a bit more information but its still here on SH ?